حال كامل Present perfect
تعريف : اين زمان دلالت بر انجام عملي را مي نمايد كه در گذشته شروع و حال كه راجع به آن صحبت مـي كنـيم اثر و نتيجه آن باقي و مشخص است.
علامت اين زمان در زبان فارسي :
- طول مدت زمان با كلمه » است « همراه جملات حال ساده علامتي از اين زمـان در فارسـي مـيباشـد. در ايـن حالت کلمه است به انگليسي ترجمه نشده و قبل از طول مدت زمان، Forبکار می بريم که به فارسي ترجمـه نمـی شود.
مثال:
I have known him for two years. .دو سال است که او را می شناسم
He has had this car for five years. . پنج سال است که او اين ماشين را دارد
- وجود كلمه » از « در اول قيد زمان گذشته و مجموعه »تا حالا « همراه با جملات حال ساده علامـت ديگـر ايـن زمان در فارسي است. در اين حالت مجموعه تا حالا به انگليسي ترجمه نشـده و كلمـه ( از ) را بـه sinceترجمـه كرده و قبل از قيد زمان به كار مي بريم.
مثال : او از ساعت 2تا حالا اينجاست.
He has been here since two o’clock.
مثال : از هفته پيش تا حالا مدرسه نمي رود.
He hasn’t gone to school since last week.
- وجود ( ام ـ اي ـ است ـ ايم ـ ايد ـاند) بعد از اسم مفعول فعل فارسي علامت ديگر اين زمان مي باشد.
مثال:
من به آنها اطلاع نداده ام .
I haven’t notified them.
نشانه هاي اين زمان
- for
for two weeks. دو هفته است
for the last two weeks. از دو هفته پيش تا حالا
- since:
since yesterday از ديروز تا حالا
از هفته پيش تا حالا since last week
- از آن موقع تا حالا since / since then/ever since
دو هفته پيش رفته انگليس از آن موقع تا حالا از او خبري ندارم.
He left for England two weeks ago and I haven’t heard from him since/ since then/ ever since.
در فرمول (I) اگر قبل از sinceقيد زمان بود فرمول به(II)تبديل مي شود.
مثال : از وقتي اين ترم را شروع كرديم سه ماه مي گذرد.
It has been three months since we started this term.
It is three months since we started this term.